Gymnázium Ostrov
Z některých škol odcházejí nic netušící absolventi do nelítostného světa, přáli bychom si, aby z ostrovského gymnázia vycházeli nelítostní absolventi a absolventky do nic netušícího světa!

Česky English Deutsch

W. Shakespeare ožil překlady profesora Martina Hilského

Foto

Ve čtvrtek 18. října 2012 navštívil naší školu  již podruhé  anglista, překladatel, esejista a profesor anglické literatury na Univerzitě Karlově prof. PhDr. Martin Hilský, který patří k předním českým překladatelům Shakespearova díla.

Za překlad Shakespearových Sonetů (1997) obdržel Martin Hilský Jungmannovu cenu, cenu Toma Stopparda za rok 2002 udělenou Nadací Charty 77 za překlady a interpretaci Shakespearova díla a Výroční cenu za rok 2002 Nadace Českého literárního fondu za rozhlasový pořad o Sonetech Williama Shakespeara.

V roce 2001 ho za zásluhy o šíření anglické literatury v České republice a za jeho shakespearovské překlady jmenovala královna Alžběta II. čestným členem Řádu Britského impéria. 

2011  – Medaile Za zásluhy  o stát v oblasti kultury a školství.

Pan profesor dopoledne studenty zasvětil do překladatelského umění v komponovanném pořadu věnovanému SONETŮM  s Danielem  Dobiášem, který zhudebněné Sonety interpretoval. Odpoledne pan profesor M. Hilský diskutoval se studenty o umění interpretace a své lasce k anglické literatuře. Jsme velmi potěšeni, že i tentokrát pan profesor pochválil studenty jako velmi vnímavé a citlivé publikum.

Za zprostředkování návštěvy děkujeme paní prof. Janě Kitzbergerové a panu prof. M. Hilskému i panu D. Dobiášovi děkujeme za návštěvu a přejeme pevné zdraví :o) 

Ivan Machek

 



Zpět

Gymnázium Ostrov